otrdiena, 2010. gada 30. novembris

Ierauga rēķini Calculating the starter

Kopš cepu maizīti no ierauga esmu absolūtā sajūsmā gan par maizi, gan par pašu gatavošanas procesu. Izņemot vienu lietu - miltu patēriņu. Iznāk tērēt ļoti daudz miltu un lielāko daļu izaudzētā ierauga izliet. Kamēr visu manu uzmanību aizņēma maizes gatavošanas procesa apgūšana, mazliet baidījos eksperimentēt ar pašu ieraugu. Tomēr tagad saņēmu drosmi. Ledusskapī ir rezerves ierauga porcija, ja nu kas noiet greizi. Tātad esmu droša ķerties pie aprēķiniem un darbiem - izaudzēt tieši tik lielu ierauga porciju, cik nepieciešams konkrētajai maizes mīklai, plus ko atstāt ledusskapī uz nākamo reizi.

Since I've been baking the bread from sourdough starter I was absolutely happy about both the bread itself and the bread making process. Except one thing - waste of flour. There is really significant amounts of flour wasted as the major part of the grown starter has to be discarded. While all my attention was focused on acquiring at least the basic bread making skills, I have been a bit scarred to experiment with the starter. Now I've finally decided to calculate and to grow only the amount of starter I need for the specific bread recipe I'm going to bake (plus the amount to be stored in the fridge for the next time). I've placed an additional amount in the fridge to be on the safe side in case my experiment fails.

Tātad aprēķini man šādi - šoreiz gribu izmēģināt jaunu recepti, līdz šim cepu pamatrecepti, nu pienācis laiks jaunai. Diviem nelieliem karašas izmēra klaipiņiem būs nepieciešams ~84g ierauga. Plus ~ 300g ko likt ledusskapī nākamajai reizei, tātad kopā ~384g. Ja pievienoju sastāvdaļas tādos daudzumos, kā rakstīju iepriekš, tad rezultātā iznāk ~800g ierauga. Daudz par daudz. Vajadzīgajam daudzumam proporcijas izrēķināju šādi:
1.barošana     ~60g ieraugs
                     ~20g miltu
                     ~28g ūdens
2.barošana    ~56g ūdens
                     ~40g miltu
3.barošana    ~110g ūdens
                    ~ 80g miltu

Mīklu var gatavot ~ 12 stundas pēc 3.barošanas (bet ne ātrāk kā 8 stundas un ne vālāk kā 15stundas pēc tās)

Now I'm going to try a new recipe of bread. For to round, medium size loaves I would need ~84g of the starter (plus ~300g to be put into fridge for the next time). So, there are ~384g of starter to be grown. My calculation are the following:
1st feeding     ~60g starter
                     ~20g flour
                     ~28g water
2nd feeding    ~56g water
                     ~40g flour
3rd feeding    ~110gwater
                    ~ 80g flour

The dough can be made ~12 hours after the third feeding (no sooner than 8 hours nor later than 15 hours after the third feeding.)

pirmdiena, 2010. gada 29. novembris

Turpinu adīt un... atkal zilonis Knitting and... an elefant again

Šorīt daudzviet Latvijā pārsniegts aukstuma rekords šai dienai. Pie mana loga septiņos no rīta bija -15 C. Un tagad joprojām -10 C. Tomēr spīd saulīte un ir zilas, zilas debesis. Neticami, ka divus gadus pēc kārtas var būt tik "pareiza" ziema - bet varbūt ir vērts noticēt un ziema arī šogad būs tāda, kādai ziemai jābūt.

The cold temperature records have been beaten in many places in Latvia for today. There was -15 C this morning in Riga. And there is still -10C now. It is not easy to believe that a winter can be so 'correctly wintery two years in a row - however maybe it is worth to believe so and it will really be like it should - cold and with much snow.

Pielāgojoties gadalaikam man šobrīd sāk ziedēt ziemassvētku kaktuss - arī no Depo nocenoto puķu plaukta. Nu jau otro gadu dzīvo pie manis un zied.

Turpinu adīt bērniem cepures - nu jau vienu uzadīju, atliek vien pareizi salocīt, sašūt un veikt apdari.
I continue to work on my kids hats, the first one is finished, I still need to fold it correctly, to stitch together and to add some final touches.

Un mani turpina vajāt ziloņi, šoreiz tie ir milzu segu izskatā. Nopirkām siltas siltas aitu vilnas segas pieklājīgā izmērā - 240x210 cm. Aktuāls kļuva jautājums, kur tām ņemt pārvalkus. Mans pragmatiskais prāts secināja, ka materiāla izmaksas un darba (ne)sarežģītība nav samērojama ar šādu pārvalku cenām veikalos. Ja kokvilnas satīna audumu Mežrozes veikalā esmu iepirkusi par 70 santīmiem metrā, protu izrēķināt un nomērīt taisnstūra auduma gabalus un pie tam esmu spējīga nošūt taisnas vīles - tad kāpēc man pārmaksāt? Ietaupītajai naudai varu atrast daudz derīgāku pielietojumu. Kad šis jautājums bija izlemts, tad bija jāsāk pierādīt, ka ne jau velti augstkolā valsts budžeta naudu tērēju un augstāko matemātiku mācījos - bija jāizrēķina, kā uzšūt pārvalkus no 150cm plata auduma, ar pēc iespējas mazākiem atgriezumiem. Atradu bezatgriezumu variantu. Pārvalkam katrā pusē vidū būs nesagriezta auduma josla (150cm plata), tātad 2 veseli gabali pa 250cm, bet trešo 250cm garo joslu sagriezu uz pusēm divos 75x250 cm gabalos un katru šo gabalu pārlocītu pa garāko malu, piešūšu pie vidusgabaliem. Ķeros pie darba.

And there are elephants again in my life. This time they are in a form of huge blankets.(240x210 cm) and their coverings. We bought very warm blankets stuffed with sheep wool and I need to find coverings for them. When I evaluated the price of the fabric I need (0.70 LVL for one meter) and the (un)skillfulness that is necessary for stitching together some rectangles - I decided to make them by myself. I'd rather spend the saved money for something useful in my household. so I calculated how to cut the 150cm wide fabric to make coverings and I am going to work now.

svētdiena, 2010. gada 28. novembris

Silta zupa aukstai dienai Warm soup for a cold day

Priecājos par ziemu, kas šogad sākusies balta un ar īsti ziemīgu aukstumu. Ziemas gaiss smaržo īpaši! Pat pilsētā, ir vietas un brīži, kad īpašo ziemas gaisa smaržu nenomāc mašīnu dūmu smaka. Un uz parasti tumšo un pelēcīgo novembra dienu fona īpaši izceļas pa kādam saulainam brīdim. Tā nu šodien gāju uz tirgu lēnā pastaigas solī, izbaudot ziemas baltumu, spirgtumu, pa brīdm kādu malkas dūmu smaržu un spožu sauli...
Atnākot no tirgus izvārīju īstu ziemas zupu - visas tās sastāvdaļas iespējams izaudzēt tepat uz vietas. Vismaz es tā ceru - tā kā man nav pieredzes zemes apsaimniekošanā, tad prātoju par sarkanajām lēcām - vai tās pie mums var vai nevar izaudzēt? Iespējams, ka tradicionāli nav tās audzēt, tomēr iespējams noteikti tas ir.
Nu tātad, zupas recepte 4-5 porcijām

1 neliela sarkanā biete
2 vidēji burkāni
1glāze sarkano vai dzelteno lēcu
4 vidēji kartupeļi
garšvielas, zaļumi, krējums, sāls - pēc vēlēšanās

Burkānus un bieti nomizo un sarīvē uz rupjas rīves, liek ūdenī vārīties kopā ar lēcām. Kad gandrīz gatavs, pieliek kubiņos sagrieztu kartupeli. Kad gatavs, pieliek sāli, garšvielas, zālumus, krējumu pēc vēlēšanās.

I am really happy that winter has come - as white and cold as it should be. And I really enjoy the special smell of winter's air. Even in the city there are places and times when one can smell this special aroma of crisp winter day. I took a walk to the market today and came back with local produce for some soup. Here is the recipe for 4-5 servings - 


1 small beetroot
2 medium carrots
1 cup red or yellow lentils
4 medium potatoes
salt, herbs, sour cream - upon your choice


Peel and shred carrots and a beetroot on a coarse grater and put into water together with the lentils, bring to a boil and boil on medium heat. When almost boiled, add cubed potatoes. Add salt, herbs and sour cream upon your choice before serving.

sestdiena, 2010. gada 13. novembris

Sargājam sevi no saaukstēšanās Let's protect ourselves from colds

Kur vien apkārt skatos, tur redzu nežēlīgu cīņu par klienta naudu - izejot pilsētvidē, virtuālajā vidē, masu saziņas līdzkļos - it visur noris cīņa par to, kur cilvēku pūlis tērēs savus sūri grūti pelnītos latiņus. No statistikas viedokļa, tas ir daudzgalvains pūlis, jeb, pareizāk sakot, bezpersoniski naudas maciņi. Ja tā uzmanīgi pavēro visu, kas izskan ziņās, ko redzam internetā un TV, avīzēs, žurnālos, tīkla vietnēs - ja mēģina paskatīties no malas uz to, tad bieži vien kā īleni lien laukā centieni vienkārši nopelnīt. Tas man uzdzen iekšēju protestu - jo priekš sevis neesmu bezpersonisks naudas maciņš - un tāpēc uzskatu, ka mans pienākums ir domāt ar galvu, un būtībā, apšaubīt visu. Pieņemt tikai to, par ko esmu pārliecināta, nevis vienkārši esmu izlasījusi uz tramvaja sāniem uztrieptā reklāmā. Paranoiski, vai ne? Ne tik ļoti - vienkārši, jāapdomā viss, ko man cenšas ieborēt - vai tiešām ir tā, kā tas tiek pasniegts? Vai tā ir patiesība? Vai tomēr puspatiesība? Ļoti reti ir gadījumi, kad cilvēkiem tiek celti priekšā pilnīgi acīm redzami meli - jo tad tiem neticētu pat tie, kas tic visam, ko raksta avīzēs, ko stāsta Degpunktā un kas pārtikas produkta veselīgumu vērtē pēc tā nosaukuma, zīmējuma uz etiķetes vai krāsas, nevis izlasas maziem burtiņiem rakstīto sastāvu. Šajā brīdī visbiežāk tiek pausta puspatiesība - no konteksta izvilkta skaļa frāze vai kāds viens kliedzošs fakts, kam apkārt apfantazē muļķības un veiksmīgi iebaro bezgalvainajam maciņam - un nokāš naudiņu. Es laikam par to varētu rakstīt bezgalīgi, tomēr šovakar mans mērķis ir padalīties ar dažiem vienkāršiem dabīgiem profilakses līdzekļiem vīrusu un saaukstēšanās atbaidīšanai, vai pat vieglāku to formu ārstēšanai. Jo arī farmācijas bizness ir monstrs, kam ir par maz un par maz, un kas cenšas par pacientiem padarīt pēc iespējas lielākas ļaužu masas. Tāpēc ļoti jāsijā no viņu rupora plūstošā propoganda un jādomā - vai man to vajag? vai tam nav nevēlamas blaknes? vai to var aizstāt ar kaut ko dabīgāku, vienkāršāku? vai lietojot šo viņu produktu un sekojot uz žurnāla vāka uzdrukātai reklāmai es nekļušu jau par pacientu jaunā mērķa grupā un man jau vajadzēs ne tikai pretsaaukstēšanās zāles, bet arī kuņģa zāles, sazin kādu poti, vēlāk vēl tādu sīrupu un šitādas jaukas kapsuliņas....

As I look around I see a struggle among various businesses for customers money - just look at the ads and 'messages' in your town, virtual media, printed media, TV, radio, internet - everywhere you can see someone trying to persuade (blatantly or secretly) you to spend your money earned in hard work. From the statistical point of view we may look like a bunch of brainless purses. I feel I do not like to to be a brainless purse - when I see those half true ads that try to deceive me that I need this or that - I feel rebellious and a bit paranoiac.So I try to evaluate everything that I am going to purchase - do I really need it? Does it involve consequences that may lead me to buy some more totally useless things? Does it have got some harmful side effects that may turn me into a really sick person eventually needing more and more "wonder pills"? can it be replaced by something more natural, more simple, more healthy? etc. This my approach makes me read food labels and ingredient lists (printed in microscopic letters to hide the harmful and poisonous ingredients) and to look for natural and herbal remedies to prevent illnesses and to heal us in cases we are ill.

Šodien padalīšos ar kādu vienkāršu paņēmienu kā tikt vaļā no nelielām iesnām, klepiem, saaukstēšanās - kad īsti vēl slimība nav sākusies, bet šķiet tūlīt tā varētu būt klāt. Protams, brīdinu, ka tas ir bīstami grūtniecēm, bet pārējiem jādomā ar galvu (vai vēl labāk, jāpajautā gudram darkterim) vai viņam/viņai personīgi tas der. Veiksmīgi to pielietoju savām četrgadniecēm meitām. Tātad - silta vanna, kurā ieberu sauju rupjās dabīgās sāls. Bez piedevām, nekādus jodus un fluourus, tikai plika pelēka rupja, mitra sāls. Var arī dabīgo jūras sāli. Un ieleju katliņu ar eikaliptu tēju. Siltais ūdens atver poras, sāls ļoti labi ietekmē ādas stāvokli, izvelk toksīnus. Sālsūdens tvaiki kopā ar eikalipta tējas tvaikiem ir perfekta inhalācija - nokauj visus baciļus. Pēc šādas vannas ļoti svarīgi ir nenosalt, bet kārtīgi noslaucīties, sausu siltu pidžamu mugurā, ieziest pēdas ar terpentīna ziedi, uzvilkt zeķītes un gultā iekšā.

Today I would like to share a bit of my experience in protecting us from colds and viruses and even healing some minor ones. Of course, I must warn that this is dangerous for pregnant women. And any other person must think twice and/or ask some good physician before applying any advice found in internet.
I use this tactics successfully when my four year old daughters seem to have catch some colds - a bit runny nose, some small cough, something that makes me sure they are still not ill but may become ill at any moment. I make for them a warm bath, throw in a handful of salt - coarse, gray, moist natural salt (or sea salt) without any additives, and pour in herbal 'tea' from eucalyptus leaves. After such a bath - dry warm towel, dry warm pajamas, apply some turpentine unguent on feet, put on warm dry socks and go to bed.

trešdiena, 2010. gada 10. novembris

Kā es ieraugu gatavoju How I made a bread starter

Sen jau gribēju uzrakstīt sīkāk par ierauga gatavošanu. Pareizāk to būtu nosaukt par audzēšanu - jo ieraugs ir kaut kas dinamisks un dzīvs, tam ir savi niķi un arī savas labās īpašības. Un kas ir pavisam svarīgi - nav divu vienādu ieraugu! Katrs no tiem ir personība un daži maizes fanāti savus ieraugus pat sauc vārdā (un varbūt uzvārdā arī). Ieraugs satur neskaitāmas baktērijas, kas dzīvo ūdenī, miltos un uz vīnogu miziņām, tāpat arī lido gaisā tajās mājās, kurās tas dzīvo. Tajā ir atrodama unikāla fauna un flora - kas galu galā arī izceptajai maizei piešķir neatkārtojamu smaržu un garšu. Man nekad dzīvē nav izdevies izcept divus identiskas smaržas un garšas, faktūras un tekstūras maizes klapiņus.

Several times I wished to write about making my bread starter. However it would be more accurate to call it 'growing' instead of making because the starter is a living thing, it has got its own whims and fancies as well as its own good qualities. And even more - there are no two identical starters in the whole world! Each of them has got its own personality that makes some bread fanatics to call their starters by name (and perhaps a surname too). The starter contains countless living bacteria, that live in water, flour, on grape skins and that fly around in the premises where the starter has been grown and lives. The unique fauna and flora can be found there - and that gives the brad loaf its unique flavor, taste, finish and texture. It never happened to me that I could bake two loaves of bread with identical flavor.

Savu ieraugu izaudzēju uz miltu, ūdens un ierauga bāzes. Izmntoju -
~500g vīnogu (tās nedrīkst būs smidzinātas ar pesticīdiem un dažādām indēm)
~ 900g ūdens
~ 540g miltu
Rakstu aptuvenus svarus, jo izmantoju parastus virtuves svariņus, kas neizceļas ar ideālu precizitāti.
1.dienā Samaisīju miltus ar ūdeni (jāizmanto koka vai plastmasas karote vai lāpstiņa, keramikas vai stikla trauki). Tad iesēju vīnogas vairākkārt pārlocītā marlē un ar rokām spaidīju virs miltu un ūdens bļodiņas, lai sula tek tajos iekšā. Pēc tam ar izspiesto vīnogu maisiņu apmaisīju visu un atstāju maisiņu iegremdētu mīklā. Izmantoju stikla bļodu un noslēdzu to ar stikla vāku, ietinu pārtikas plēvē un frotē dvielī. 2. un 3.dienā laiku pa laikam pavēru dvieli un palūrēju, kas tur notiek.

I used the following for my brad starter 
~ 500g grapes (organic)
~ 900g water
~ 540g flour
I give approximate measurements, because I used my very ordinary kitchen scale that is not exactly precise. On the 1st day I mixed water with flour in a glass bowl (use wooden or plastic spatula and ceramic or glass bowl). Then I folded something like a sack from a chessecloth, put there grapes and squeezed grape juice into the bowl. Then I swished grape bag through the mixture and pushed it to the bottom and left there. I covered the bowl with its glass lid, wrapped in plastic film and in thich towel. Day 2 and 3 - just unwrapped a bit to peek what's inside.

4.dienā  iemaisīju ~225g ūdens un ~120g miltu, vīnogu maisiņu atstāju turpat. Bļodu ietinu tāpat kā iepriekš.
On a 4th day I added ~ 225g water and ~120g flour. The grape bag should stay in the mixture. The bowl should be wrapped as before.

No 5.-9.dienai reizi dienā pārbaudīju, kas notiek. Ja parādās pelējums, tas uzmanīgi jānoņem un maisījumā jāiemaisa ~225g ūdens un ~120g miltu. Pelējums norāda, ka rauga baktērijas nav līdzsvarā ar citām baktērijām.

Day 5-9 I just checked the starter daily. In case the mold appears, it should be carefully removed and ~225g water and ~120g flour should be added. Mold indicates that some bacteria are out of balance.

10.-14.dienā sāku ierauga barošanu 3x dienā. Tas nepieciešams, lai ieraugs nostabilizētos. Tas gan ir liels miltu patēriņš, jo katras dienas rītā liela daļa ierauga jālej laukā. Ja to nedarīt, tad jārezervē tam vesels baseins. Katru dienu tam ir 3 ēdienreizes.
1.ēdienreize
Katrs rīts jāsāk ar ~ 500g lielu ierauga porciju (pārējais vai nu jālej laukā, vai jāveido ierauga baseins), tai pievieno ~225g ūdens un ~ 155g miltu. Samaisa un atstāj zem vāka vai zem plēves uz 4-6 stundām
2.ēdienreize
Maisījumam pievieno ~450g ūdens un ~310g miltu. Nosedz un atstāj uz 4-6 stundām
3.ēdienreize
Maisījumam pievieno ~900g ūdens un ~620g miltu. Nosedz un atstāj uz 8-12 stundām.
Nākamajā rītā atkal sāk visu no jauna un tā kopā piecas dienas.

Days 10-14. The feeding begins - 3times a day. That is necessary for the starter to mature. It requires much flour waste - since every morning starts with discarding some amount of starter. If all the starter is left - one must prepare a swimming pool to accommodate the fast growing bulk of starter.
So, 3 feedings every day.

1st feeding
Start each morning with ~500g of starter, add to it ~225g water and ~155g of flour. Stir, cover and leave for 4-6 hours.
2nd feeding
Add ~450g water and ~310g flour. Stir, cover and leave for 4-6  hours.
3rd feeding
Add ~900g of water and ~620g of flour. Stir, cover and leave for 8-12 hours.
The next morning start it all over again.

15.dienā var sākt cep. Daļu ierauga ieliek ledusskapī, līdz nakamajai reizie. Tā kā es necepu pārāk lielus apjomums, tad parasti glabāju un baroju pusi no šeit dotajiem apjomiem. Ja ieraugs ledusskapī gulējis mazāk kā nedēļu, tad tam pirms cepšanas nepieciešama 1 barošanas diena, ja ilgāk par nedēļu - tad 3 dienas.

On the day 15 you can bake. Some starter can be stored in a fridge for the next baking. I store and subsequently feed only half of the amounts given above. If the starter has been dormant in the fridge for less than a week, I feed it one day before baking. If more than a week - then 3 days.

otrdiena, 2010. gada 2. novembris

rokdarbi un pilsētdārzniecība crafts and urban gardening

Turpinu strādāt rokdarbus, vairākas lietas vienlaikus - ideju, vēlmju un vajadzību kā vienmēr ir vairāk nekā laika un spēka. Nolēmu paniekoties ar dažādiem tamborētiem motīviem. Lūk, gatava puķe un iesākts taurenis. Tagad aukstajā gadalaikā arī šādus dekoratīvus motīvus gribas tamborēt no pūkainas siltas dzijas. Ja būtu vasara, iespējams, es tos veidotu no vienkrāsaina vai batikota kokvilnas pavediena. Bet tagad tie sēdēs vai nu uz aizkariem, spilveniem, sienas rotājuma vai gultas pārklāja tādi mīksti un pūkaini.
I'm working on several craft projects at a time - there are always more ideas, wishes and needs than time and capability. This time I've decided to play with various crochet motives. Here you can see a flower and beginning of a butterfly. Now, in the cold season I feel I need to make them of warm wool. If there was summer I would have made them of cotton yarn. So now they will sit either on curtains, cushions, wall decor or bedspread warm and fluffy.



Nākamais projekts jau ir praktiskākas dabas - no bildes nevar saprast, kas tas ir, tāpēc pačukstēšu, ka ceru no tā dabūt gatavu siltu, dubultkārtu bērnu cepuri - tādu, kuru velk pāri galvai un kas vienlaikus pilda arī šalles funkcijas. Darba vēl daudz, jo uzadīta tikai cepures oders.
The next craft project is more of the practical nature - as it might be impossible to guess what it is when looking at the picture, so I will tell - I hope it would turn into warm, double-layer children winter hat that functions as a scarf in the same time. There is really much to do yet, this what you see is just an inner layer.

Tas nu par rokdarbiem, bet vēl viena mīļa nodarbe man ir dārzkopība. Cik nu dzīvoklī tas iespējams. Lielākā daļa siltumu mīlošo augu no lodžijas ir pārnesti istabā, un daži no tiem turpina ražas sezonu - kā, piemēram, ķiršu tomātiņi.
That was about crafts. However the gardening is also a favorite activity of mine. Taking into account that I am restricted by the fact I live in a city apartment. Most of the warmth-loving plants have been brought indoors and some of them continue to give harvest - like, for instance, this cherry tomato.
Mēģinu arī kaut cik sevi apgādāt ar zaļo kokteiļu izejvielām. Viens no risinājumiem, kā iegūt tīrus, minerālvielām, mikroelementiem un vitamīniem bagātus zaļumus ziemā ir tos biezi sasēt, izaudzēt 10-15cm garumā un tad likt kokteilī. Tradicionāli to varētu darīt ar kviešu vai auzu dzinumiem. Bet vēl viena šim mērķim noderīga kultūra ir kaņepes. Iesēju tādu nelielu mežiņu, nu ir sadīgušas. Pēc dažām dienām būs liekamas kokteilī.
I'm trying to grow also some supplies for my green smoothies. One way how to get organic and mineral and vitamin rich greens for the smoothies in winter and in a city apartment is to sow them densely, grow 10-15cm high and then cut and blend together with fruits or berries into a healthy, delicious smoothie. Traditionally it would be wheat or oat grass. However there is one more wonderful option - hemp. So I have sown them and now they have sprouted. Only some days to wait till harvest.

Kamēr noņēmos ar ēdamajiem augiem, tikmēr kāds cits, neēdams, man sagādāja patiesu pārsteigumu. Es laiku pa laikam ielūkojos Depo nocenoto augu plauktos meklējot pērles. Reiz atradu pavisam nobeigušos orhideju, bez saknēm, un gandrīz par velti. Mājās tai nogriezu visas nokaltušās un nopuvušās saknes, uztupināju uz mitra orhideju substrāta, noliku siltā gaišā vietā. Tā sāka atkopties, izauga jaunas saknītes, sāka arī augt jaunas lapas. Un tā nu es par to aizmirsu, tikai laiku pa laikam aplēju substrātu lai neiekalst. Un tā, kādā jaukā dienā atradu šo -
While I was busy with edible plants, an inedible one really surprised me. From time to time I go to the discount section of the plant store to see if I might find some 'jewels'. Once I bought almost dead orchid, it cost nearly nothing because its roots where all gone and leaves wrinkled. At home I cut all the deat roots (all the roots!) and put it on a orchid substrate in a glass jar in a warm and well lit place. It got better gradually, the new roots grew and some new leaves appeared and I almost completely forget about it. And one day I found this -