Esam sagaidījuši kārtīgu lietu. Līst visu dienu. Par to vajadzētu priecāties, jo Anglijas dienvidaustrumos oficiāli izsludināts sausums. Kopš 1.aprīļa aizliegts laistīt iela un dārzus ar šļūtenēm. Ar lejkanniņu gan katrs drīkst stiept ūdeni cik uziet.
Finally we've got some real rain. It has been raining all the day. We should be happy about that since the UK's southeastern regions are in draught according to the water management authorities. Since 1st April there is a ban on hosepipes. Nevertheless one is allowed to pour as many watering cans of water onto their gardens as they can.
Man diena iesākās ar patīkamu atklājumu, ka sadīguši lapu kāposti. Izskatās, ka arī salāti, maurloki, dilles un salvija tūlīt tūlīt sadzīs zaļus asniņus. Nogulējuši sliņķi zemē jau vismaz nedēļu, siltais pavasara lietutiņš būs tos pamodinājis.
My day began with a pleasant discovery of vigorously sprouted kale. It looks like that lettuce, chives, dills and sage will be the next ones to sprout. The lazy folks have spent about two weeks in dormant stage in the soil, finally that warm spring raindrops have waked them up.
Pusdienās biju iecerējusi sarkano lēcu kotletes. Trūka vien valriekstu un rīvmaizes. Valriekstus šoreiz no receptes izsvītroju budžeta apsvērumu dēļ. Pēc rīvmaizes devos uz centra Tesco. Man jāpievienojas Rondai no down---to---earth foruma sašutumā par tik elementāru cepšanas un gatavošanas sastāvdaļu trūkumu mūsdienu lielveikalu sortimentā. Labi, ka tanī veikalā vismaz milti ir, man pie mājām ir Tesco express, kur ir vesels plaukts ar pankūku, keksu un maižu miksiem, bet parastu miltu nav. Tomēr tā kā biju iepriekšējā dienā pati izcepusi maizi, tad daudz nebēdāju. Sadrupināju pašcepto trešdaļkukuli un kotletes sanāca uz urrā. Maizes cepšanas rutīna pamazām stabilizējas, esmu atklājusi, ka lielisku garšu un papildus uzturvērtību maizei piešķir blenderēti diedzēti kvieši, tāpēc manā virtuvē tie pastāvīgi tiek mērcēti/diedzēti.
I had decided to make red lentil rissoles for lunch. And I had all the ingredients except walnuts and breadcrumbs. Walnuts were instantly left out due to some budgeting considerations. So I set out to the Tesco in the center of the town to get breadcrumbs. And ended up feeling some kind similarily to Rhonda from down---to---earth blog as she wrote about flour in their local supermarket. It seems that nowadays it is not easy to get ordinary cooking or baking ingredients. I feel lucky to be able to buy flour in the Tesco Metro of my town (the Tesco Express near my house does not have even that), however there were no breadcrumbs at all. Since I had baked bread yesterday, I just crumbled 1/3 of one of my home baked loaves and the rissoles came out excellent.
Lūk arī recepte.
1 glāze sarkano lēcu
2 burkāni
1 sīpols
2-3 ķiploka daiviņas
1,5-2 glāzes rīvmaizes
sāls, pipari, garšvielas pēc vēlēšanās
Apsautē ūdenī vai eļļā rīvētus burkānus, sīki sagrieztus sīpolus un ķiplokus. Pievieno lēcas, pārlej ar ūdeni, lai lēcas būtu nosegtas un vāra, kamēr lēcas mīkstas un ūdens iztvaikojis. Atdzesētām piemīca rīvmaizi (ja vēlas arī 3/4 glāzes drupinātus valriekstus), izveido kotletes un eļļā cep gatavas.
Here comes the recipe:
1cup red lentils
2 carrots
1 onion
2-3 garlic cloves
1,5-2 cups of breadcrumbs
salt, pepper, spices of your choice
Sautee shredded carrots, chopped onion and garlic. Add lentils and water to cover the lentils. Cook until the lentils are tender and the water has evaporated. Leave it to cool. Mash in the breadcrumbs (and 3/4cups of crumbled walnuts if you wish). Form rissoles and fry.
Pašā vakarā baudīju zaļo tēju ar jaunu grāmatu.
I spent the evening with a cup of green tea and a newly purchased book.
Rāda ziņas ar etiķeti grāmatas. Rādīt visas ziņas
Rāda ziņas ar etiķeti grāmatas. Rādīt visas ziņas
pirmdiena, 2012. gada 9. aprīlis
svētdiena, 2010. gada 17. oktobris
Kārumi Special treats
Šajās dienās esmu saņēmusi dažādus kārumus - gan prātam, gan ēšanai. Pirmā jaukā dāvana bija tieši ēšanai -
I have been presented various treats these days - both for the table and for my mind. The fist special treat was for the table -
Neticami, bet gan šīs vīnogas, gan avenes ir nolasītas tepat pie Rīgas pirms pāris dienām - tātad, ja vien ir kur audzēt, tad gardumus var audzēt āra apstākļos līdz pat oktobra vidum!
Incredible, but both grapes and raspberries have been picked here, near Riga, just a couple of days ago - that means if one has got a place where to grow something, one can grow such delicious berries outdoors even until the middle of October!
Otru gardumu vēderam sagatavoju pati - bildes nav, jo ātri apēdās, bet recepti gan ielikšu.
The second delicious thing I made by myself - and I have not taken a picture because the salad was eaten almost instantly. But here is the recipe, very simple -
Burkānu puravu salāti - samaisa vienādās daļās vārītus rīsus, svaigus mazās skaidiņās rīvētus burkānus, nedaudz puravus ar eļļu, krējumu vai majonēzi un nedaudz sāls. Viss. :)
Carrot - leek salad - mix equal parts of boiled rice and carrots, add some leeks and mix them all together with vegetable oil. sour cream or mayonnaise, add some salt. That's all. :)
Nākamie gardumi domāti prāta iepriecināšanai :) Biju bibliotēkā un paņēmu trīs grāmatas -
The following are the special treats for my mind :) I took three new books from the library -
Pirmā ir Edgars Katajs "Japāna krustām šķērsām". Japāna man kļuva interesanta, kopš izlasīju James Clavell "Shōgun" - un tā ir kļuvusi par vienu no manām mīļākajām grāmatām, kuras pārlasu un pārlasu neskaitāmas reizes. Jo vairāk par to interesējos, jo pretrunīgāka un tomēr arī interesantāka tā man šķiet. Bet E.Katajs priekš manis ir liela autoritāte Japānas lietās - vairāk par viņu šeit.
The first one is Edgars Katajs "Japāna krustām šķērsām" - a book about Japan written by an ethnic latvian who lived, studied and worked in Manchuria, China, during the Japan's occupation there. Later he moved to Soviet Union where he have been working as an interpreter, translator and also a teacher of Japanese and Chinese language and culture. I am fascinated by Japan after reading James Clavell's "Shōgun" - I can read and re-read it without getting bored.
Nākamā ir par ārstniecības augu audzēšanu un izmantošanu ne tikai ārstnieciskiem nolūkiem, bet arī mājsaimniecībā, kosmētikā, kulinārijā. Interesanti tas, ka norādītas augu augšanas apstākļu prasības, tādas kā salcietība, augsnes īpatnības, mitruma prasības un tml. Šobrīd man uz lodžijas vienā kastītē aug pelašķis - ne ziedu ievākšanai, bet gan lapām, jo tā lapas pievienoju saviem zaļajiem kokteiļiem. Iestādīju to pagājušajā gadā un tas puķu kastē, bez jebkādas siltināšanas izdzīvoja mūsu pagājušo bargo ziemu.
The second book is about herbs - Latvian translation of Herbal Bible by Peter McHoy and Pamela Westland. It contains an information regarding not just medical use of herbs, but also about their growing conditions, as well as their use in cooking, home cleaning and cosmetics. I have planted some yarrow in on of my balcony boxes and I use its leaves in my green smoothies. The plant is very hardy, because it survived the last cold winter in that box without any insulation.
Trešā grāmatiņa mani ieinteresēja ar to, ka lielākā daļa tajā esošo recepšu ir veģetāras un vēl katra ir ar nolūku veikt kādu noteiktu uzdevumu organismā. Ja kāda būs sevišķi veiksmīga - padalīšos.
The third book is Latvian translations of Tracy Olgeaty Gensler's Probiotic and Prebiotic Recipes for Health. It's got my attention since most of the recipes there are vegetarian - and with a special purpose each to make a specific impact on once health. If I find something really interesting and successful I will write about it here.
Pats jaukākais vakardienas pārsteigums bija šis -
And the nicest surprise of yesterday was this -
Šodien jau tas viss ir nokusis un nezinu, kad būs turpinājums, tomēr pirmais sniegs vienmēr dod īpašu sajūtu! Ceru, ka šī ziema būs tik pat skaista un balta kā pagājušā..........
It melted away after some hours and I do not know when it will snow again, however the first snow is something special! I hope the coming winter will be as beautiful and white as the previous one..........
I have been presented various treats these days - both for the table and for my mind. The fist special treat was for the table -
Neticami, bet gan šīs vīnogas, gan avenes ir nolasītas tepat pie Rīgas pirms pāris dienām - tātad, ja vien ir kur audzēt, tad gardumus var audzēt āra apstākļos līdz pat oktobra vidum!
Incredible, but both grapes and raspberries have been picked here, near Riga, just a couple of days ago - that means if one has got a place where to grow something, one can grow such delicious berries outdoors even until the middle of October!
Otru gardumu vēderam sagatavoju pati - bildes nav, jo ātri apēdās, bet recepti gan ielikšu.
The second delicious thing I made by myself - and I have not taken a picture because the salad was eaten almost instantly. But here is the recipe, very simple -
Burkānu puravu salāti - samaisa vienādās daļās vārītus rīsus, svaigus mazās skaidiņās rīvētus burkānus, nedaudz puravus ar eļļu, krējumu vai majonēzi un nedaudz sāls. Viss. :)
Carrot - leek salad - mix equal parts of boiled rice and carrots, add some leeks and mix them all together with vegetable oil. sour cream or mayonnaise, add some salt. That's all. :)
Nākamie gardumi domāti prāta iepriecināšanai :) Biju bibliotēkā un paņēmu trīs grāmatas -
The following are the special treats for my mind :) I took three new books from the library -
Pirmā ir Edgars Katajs "Japāna krustām šķērsām". Japāna man kļuva interesanta, kopš izlasīju James Clavell "Shōgun" - un tā ir kļuvusi par vienu no manām mīļākajām grāmatām, kuras pārlasu un pārlasu neskaitāmas reizes. Jo vairāk par to interesējos, jo pretrunīgāka un tomēr arī interesantāka tā man šķiet. Bet E.Katajs priekš manis ir liela autoritāte Japānas lietās - vairāk par viņu šeit.
The first one is Edgars Katajs "Japāna krustām šķērsām" - a book about Japan written by an ethnic latvian who lived, studied and worked in Manchuria, China, during the Japan's occupation there. Later he moved to Soviet Union where he have been working as an interpreter, translator and also a teacher of Japanese and Chinese language and culture. I am fascinated by Japan after reading James Clavell's "Shōgun" - I can read and re-read it without getting bored.
Nākamā ir par ārstniecības augu audzēšanu un izmantošanu ne tikai ārstnieciskiem nolūkiem, bet arī mājsaimniecībā, kosmētikā, kulinārijā. Interesanti tas, ka norādītas augu augšanas apstākļu prasības, tādas kā salcietība, augsnes īpatnības, mitruma prasības un tml. Šobrīd man uz lodžijas vienā kastītē aug pelašķis - ne ziedu ievākšanai, bet gan lapām, jo tā lapas pievienoju saviem zaļajiem kokteiļiem. Iestādīju to pagājušajā gadā un tas puķu kastē, bez jebkādas siltināšanas izdzīvoja mūsu pagājušo bargo ziemu.
The second book is about herbs - Latvian translation of Herbal Bible by Peter McHoy and Pamela Westland. It contains an information regarding not just medical use of herbs, but also about their growing conditions, as well as their use in cooking, home cleaning and cosmetics. I have planted some yarrow in on of my balcony boxes and I use its leaves in my green smoothies. The plant is very hardy, because it survived the last cold winter in that box without any insulation.
Trešā grāmatiņa mani ieinteresēja ar to, ka lielākā daļa tajā esošo recepšu ir veģetāras un vēl katra ir ar nolūku veikt kādu noteiktu uzdevumu organismā. Ja kāda būs sevišķi veiksmīga - padalīšos.
The third book is Latvian translations of Tracy Olgeaty Gensler's Probiotic and Prebiotic Recipes for Health. It's got my attention since most of the recipes there are vegetarian - and with a special purpose each to make a specific impact on once health. If I find something really interesting and successful I will write about it here.
Pats jaukākais vakardienas pārsteigums bija šis -
And the nicest surprise of yesterday was this -
Šodien jau tas viss ir nokusis un nezinu, kad būs turpinājums, tomēr pirmais sniegs vienmēr dod īpašu sajūtu! Ceru, ka šī ziema būs tik pat skaista un balta kā pagājušā..........
It melted away after some hours and I do not know when it will snow again, however the first snow is something special! I hope the coming winter will be as beautiful and white as the previous one..........
Abonēt:
Komentāri (Atom)








